carry on أمثلة على
"carry on" معنى
- Looks like somebody's been carrying on with half the alphabet.
يبدو أن أحدهم يمضي قدماً في منتصف الأبجديّة. - Carry on like this, and we'll have to have your face lifted.
واصلى ذلك الشرب وسيختفى وجهك بالكامل - We'll carry on the tradition as best we can with Mr Walker.
سوف نتبع العرف مع السيد ووكر - Because it has carried on into today's middle-class society?
لأنه مازال مستمرا حتى اليوم مجتمع الطبقة الوسطى ؟ - Let's see how long He can carry on without air.
دعنا نرى كم من المدة سيتحمل بدون هواء - Thanks to all... this academy will carry on its fine tradition.
شكراً للجميع هذه الأكاديميةِ ستواصل مسيرتها الرائعة - I shall lose my pension if he carries on like this.
سأخسر معاشي التقاعدي إن استمر بفعل هذا - Foon, stay where you are. Carry on with what you're doing.
فوون , اذهب واهتم بما امرتك به - Even if she's gone, you still have to carry on with yourself.
قد تكون رحلت لكن الحياة تستمر. - You already have Matty to carry on the family name.
لديكم بالفعل ماتي ليستمر في حمل اسم العائلة. - He was carrying on with some woman in his car.
هو كَانَ يُواصلُه مَع بَعْض الإمرأةِ في سيارتِه. - I did it to honor him... to carry on his name.
فعلت ذلك تكريما له لكي يبقى اسمه - But he said, carry on He'll be travelling alone.
لكنه طلب ان يأتي وحده حتي يصل هنا بنفسه - If she doesn't carry on the tradition, it dies with me.
إذا لم تتابع بالتقاليد فهي ستموت معي - We could have carried on a fun thing for a while.
نحن بإمكاننا أن نواصل الشيء المرح لفترة - There's a man out there willing to carry on his legacy.
و هناك رجل بالخارج يريد استعاده تراثه - You won't get any, if you carry on like this.
لن يكون لكِ لو يقيتى على هذا الحال - Carry on playing like that. You'll be there one day.
إذا تابعت اللعب هكذا ستصبح نجماً يوماً ما - I never said I'd carry on a fucking conversation.
لكني لم أقل أبداً أننا سنخوض معاً حديثاً لعيناً - She carried on naked in the pool with her boyfriend.
أخذ لها صوراً عارية في المسبح مع عشيقها
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3